CSV to HTML Example
Test
Ark | Titre | Autrice Auteur | Mentions éditoriales | Traductrice Traducteur | Ville | Maison d'édition | Année |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ark:/12148/cb372216589 | Anthologie personnelle | C. K. Williams | trad. de l'américain par Claire Malroux, Michel Lederer et Emmanuel Moses | Claire Malroux, Michel Lederer et Emmanuel Moses | Arles | Actes Sud | 2000 |
ark:/12148/cb356140666 | Chair et sang | C.K. Williams | trad. de l'anglais et présenté par Claire Malroux | Claire Malroux | [Paris] | la Différence | 1993 |
ark:/12148/cb42338255n | Rozz Williams: le théâtre des douleurs. And What About the Bells? Biographie suivie d'un recueil de poèmes de Rozz Williams édités par Ryan Wildstar | biographie par Sébastien Michaud | poèmes traduits en français par Lydie Barbarian | Lydie Barbarian | [Rosières-en-Haye] | Camion blanc | 2010 |
ark:/12148/cb33223650g | Dans l'hiver des villes [In the winter of cities], poèmes | Tennessee Williams | Présentés et traduits par Renaud de Jouvenel... | Renaud de Jouvenel | Paris | P. Seghers (Sarcelles, Impr. de Sarcelles) | 1964 |
ark:/12148/cb44288657k | Dans l'hiver des villes | Tennessee Williams | traduit de l'anglais (États-Unis) par Jacques Demarcq | Jacques Demarcq | Paris | Seghers | 2015 |
ark:/12148/cb37676999n | Le printemps et le reste | William Carlos Williams | trad. et présenté par Valérie Rouzeau | Valérie Rouzeau | [Draguignan] | Éd. Unes | 2000 |
ark:/12148/cb411901765 | Al que quiere ! | William Carlos Williams | traduction de Thierry Gillyboeuf | hierry Gillyboeuf | [Toulon] | La Nerthe | 2007 |
ark:/12148/cb347423995 | L'Éléphant de mer | William Carlos Williams | trad. par Jacques Demarcq | Jacques Demarcq | [Montmorency] | [M. Perez] | 1981 |
ark:/12148/cb44391000n | Les humeurs | William Carlos Williams | traduction de Philippe Blanchon | Philippe Blanchon | [Toulon] | La Nerthe | 2015 |
ark:/12148/cb41448972d | Un jeune martyr ; suivi de Adam & Ève & la Cité | William Carlos Williams | traduction et présentation de Thierry Gillyboeuf | Thierry Gillyboeuf | [Toulon] | La Nerthe | 2009 |
ark:/12148/cb38944967k | Korè aux enfers | William Carlos Williams | trad. [de l'anglais] par Auxeméry | [de l'anglais] par Auxeméry | [Fontaine-lès-Dijon] | Éd. Virgile | 2003 |
ark:/12148/cb356038241 | Tableaux d'après Bruegel | William Carlos Williams | trad. de l'américain et présentés par Alain Pailler | Alain Pailler | Le Muy | Ed. Unes | 1991 |
ark:/12148/cb39299128n | Raisins surs | William Carlos Williams | trad. de l'anglais (États-Unis) par Thierry Gillyboeuf | Thierry Gillyboeuf | Saint-Pierre-la-Vieille | Atelier la Feugraie (Coll. "L'allure du chemin. Domaine étranger") | 2004 |
ark:/12148/cb39936993j | Paterson | William Carlos Williams | trad. par Yves Di Manno | Yves Di Manno | Paris | J. Corti | 2005 |
ark:/12148/cb41137868x | Asphodèle, suivi de Tableaux d'après Bruegel : poésie | William Carlos Williams | traduit de l'anglais (États-Unis) et présenté par Alain Pailler | Alain Pailler | [Paris] | Éd. Points | 2007 |
ark:/12148/cb34681510j | Paterson | William Carlos Williams | traduit de l'américain par Yves Di Manno ; préface de Serge Fauchereau | Yves Di Manno | Paris | Flammarion | 1981 |
ark:/12148/cb355055297 | Asphodèle | William Carlos Williams | trad. de l'anglais et présenté par Alain Pailler | Alain Pailler | [Paris] | la Différence | 1991 |
ark:/12148/cb34667804g | Poèmes | William Carlos Williams | introduction, traduction et notes par Jacqueline Saunier-Ollier,... | introduction,notes par Jacqueline Saunier-Ollier,... | Paris | Aubier-Montaigne | 1981 |
en attente | Le printemps et le reste | William Carlos Williams | trad. et présenté par Valérie Rouzeau | Valérie Rouzeau | [Draguignan] | Éd. Unes | 2021 |
ark:/12148/cb38997445n | Loi deux | Elizabeth Willis | traduit de l'américain par Juliette Valéry | Juliette Valéry | Bordeaux | Un bureau sur l'Atlantique (Coll. "Format américain ; 5") | 1994 |
ark:/12148/cb414431542 | Fleurs météoriques | Elizabeth Willis | traduction collective de l'américain au CIPM, relue par Emmanuel Hocquard & Juliette Valéry | collective de l'américain au CIPM, relue par Emmanuel Hocquard & Juliette Valéry | Marseille | CIPM | 2009 |
ark:/12148/cb41091553p | Dit le fusil de chasse à la tête | Saul Williams | traduction, Michel Bulteau | Michel Bulteau | Chartres | Caedere | 2007 |
ark:/12148/cb45035670t | Ripostes | Michel Bulteau, Krzysztof Styczynski, Saul Williams | traduction Nicole Peyrafitte et Pierre Joris | Nicole Peyrafitte, Pierre Joris | Chartres | Caedere | 2016 |
ark:/12148/cb43844248m | Tzigane | Cecilia Woloch | traduit de l'anglais par Jennifer Bocquentin | Jennifer Bocquentin | [Paris] | l'Harmattan | 2014 |
ark:/12148/cb414204642 | Les Appalaches | Charles Wright | traduit de l'anglais (américain) par Alice-Catherine Carls | Alice-Catherine Carls | [Soisy-sur-Seine] | Editinter | 2009 |
ark:/12148/cb41470381d | Haïku | Richard Wright | introduction de Julia Wright, traduction et postface de Patrick Blanche | Patrick Blanche | Paris | la Table ronde | 2009 |
X | |||||||
Y | |||||||
ark:/12148/cb466925211 | Des ailes dans la nuit | Jane Yolen | [illustrations de] John Schoenherr ; [traduction de Christiane Duchesne] | Christiane Duchesne | Sherbrooke | d'Eux | 2017 |
ark:/12148/cb350344958 | Un Appel dans la nuit | Jane Yolen | ill. de John Schoenherr ; trad. de l'américain par Anne-Marie Chapouton | Anne-Marie Chapouton | [Paris] | Flammarion | 1989 |
en attente | Des ailes dans la nuit | Jane Yolen | [illustrations de] John Schoenherr ; [traduction de Christiane Duchesne] | Christiane Duchesne | Sherbrooke | d'Eux | 2017 |
Z | |||||||
ark:/12148/cb42003553f | Georgia | Andrew Zawacki | traduit de l'américain par Sika Fakambi | Sika Fakambi | Bordeaux | Éd. de l'Attente | 2009 |
ark:/12148/cb42558803t | Par raison de brisants | Andrew Zawacki | traduit de l'anglais (États-Unis) par Antoine Cazé | Antoine Cazé | [Montpellier] | Éd. Grèges | 2011 |
ark:/12148/cb42684954t | Carnet Bartleby | Andrew Zawacki | traduit de l'américain par Sika Fakambi | Sika Fakambi | Bordeaux | Éd. de l'Attente | 2012 |
sonnetssonnants | Andrew Zawacki | traduit de l'anglais (États-Unis) par Anne Portugal | Anne Portugal | Nantes | Éditions joca seria (Coll. "Collection américaine") | 2019 | |
ark:/12148/cb45732984t | Par-dessus les vergers du désir | Lucien Zell | traduit de l'anglais par Juliette Bouchery | Juliette Bouchery | Santec | RAZ | 2018 |
ark:/12148/cb375832631 | "A" | Louis Zukofsky | notes et introd. de Serge Gavronsky; trad. de Serge Gavronsky et François Dominique | Serge Gavronsky, François Dominique | Plombières-les-Dijon | Ulysse, fin de siècle | 1994 |
ark:/12148/cb37693813h | "A". Sections 8 à 11 | Louis Zukofsky | trad, Serge Gavronsky et François Dominique | Serge Gavronsky, François Dominique | Plombières-les-Dijon | Ulysse, fin de siècle | 2001 |
ark:/12148/cb436512927 | "A" | Louis Zukofsky | traduction, Serge Gavronsky et François Dominique | Serge Gavronsky et François Dominique | [Paris] | Éd. Virgile | 2012 |
ark:/12148/cb46663975p | "A" | Louis Zukofsky | traduction, Serge Gavronsky et François Dominique | Serge Gavronsky et François Dominique | Caen | Nous | 2020 |
ark:/12148/cb39061498r | "A" | Louis Zukofsky | trad., Serge Gavronsky et François Dominique | Serge Gavronsky et François Dominique | [Fontaine-lès-Dijon] | Ulysse fin de siècle-Éd. Virgile | 2003 |
ark:/12148/cb35724718n | "A" : sections un à sept | Louis Zukofsky | notes et introd. de Serge Gavronsky; trad. de Serge Gavronsky et François Dominique | Serge Gavronsky, François Dominique | Plombières-les-Dijon | Ulysse, fin de siècle | 1994 |
ark:/12148/cb424703074 | "A" 9 | Louis Zukofsky | Marseille | É. Pesty | 2011 | ||
ark:/12148/cb42461670r | "A" 9 | Louis Zukofsky | traduit de l'anglais par Anne-Marie Albiach | Anne-Marie Albiach | Marseille | É. Pesty | 2011 |
ark:/12148/cb45603069w | 80 fleurs | Louis Zukofsky | traduction de l'anglais (États-Unis) et postface d'Abigail Lang | Abigail Lang | Caen | Nous | 2018 |
ark:/12148/cb45845300d | Des je (prononcé yeux) | Louis Zukofsky | traduction et postface de Benoît Turquety | Benoît Turquety | Genève | Éditions Héros-Limite | 2019 |
ark:/12148/cb401398208 | L'amour parle | Louis Zukofsky | [une peinture originale et un polaroïd de ] Joël Leick | Serge Gavronsky, François Dominique | [Paris] | Collection Mémoires | 2004 |
ark:/12148/cb45637891v | Le poème commençant par "la" | Louis Zukofsky | [traduction de Philippe Blanchon] | Philippe Blanchon | [Toulon] | La Nerthe | 2019 |